2018 年 10 月 9 日

北京网站建设公司:英文建站不是直白翻译

看过国内英文网站的很多人都发现,国内的英文网站,大部分都是与中文一样的,只不过是汉译英,根本没有太多的变化。这样的英文网站自然不会受到外国人的喜欢,毕竟按照中国人喜好制作的网站,其风格和做法自然是中国人的习惯,外国人对其并不感冒。那么,如何才能做好英文网站建设呢?对于这一点,北京网站建设公司有几个经验分享给大家,大家可以参考一下。

网站设计风格

大部分情况下,国人对于英文网站的建设都是按照中文网站直接翻译一遍,没有太大的改动,也不会有其他的变化,这样一来,看似没问题,实则问题颇多。首先,英文网站的风格和中文一模一样,很难区分开,另一方面,中文网站结构比较复杂,喜欢用一些颜色搭配来实现衬托,而对于外国人来说,这一点并不怎么喜欢。

不仅如此,外国人对于颜色和结构要求都很简单,以实用为主,因而很多在我们看来就像是垃圾站一样的英文网站,在国外却恰恰相反,大受欢迎。

因此,北京网站建设公司提醒站长,建英文网站的时候,不能按照中国人的思维来做,你认为的华丽美观,对于外国人来说可能是负担,让他们根本找不到自己想要的内容。简单直接的展示方式看起来不受欢迎,但是对于外国人来说刚刚好。

北京网站建设资讯 - 北京网站建设公司:英文建站不是直白翻译 - (1)

英文字体选择也有窍门

在建英文网站的时候,北京网站建设公司建议最好选择与英文字母搭配的字体,不要随意使用,也不要花里胡哨。字体和框架如果按照宋体来设计,会给对方浏览造成不适,降低用户体验度。相反,如果站长能够采用罗马字体,不仅能提升用户体验度,也会让网站大受欢迎。

汉译英

这是中国人建英文网站的通病,找一个翻译软件,将自己想要展示的内容翻译下来,然后复制黏贴,也不管这些语句是否通顺,是否正确,反正是软件翻译的,自己也不懂。这样的做法自然也是大错特错。北京网站建设公司建议站长一定要重视英文翻译,不要采用简单的汉译英操作。

在翻译文章的时候,最好结合用户的文化背景和生活习惯,按照对方的喜好来做,这样一来,既能增加用户的亲切感,同时还能解决用户的实际需求,体现企业的品牌专业性,增加用户的信任度,增加产品销售。

图片

外国人做事都比较直接,不喜欢绕弯子,所以,在更新网站内容的时候也是如此,图片以简约为主,突出重点即可,这样能给用户更好的体验。千万不要认为增加一些美女、八卦图片能让对方更感兴趣,要知道,真正想和你做生意的人是不愿意自己的合作对象如此不专业的,可能就因为你的这几张图片让对方失去合作的想法。

所以,北京网站建设公司提醒企业,维护网站的时候,一定要选择与网站内容搭配的图片,不要乱加图片。

现在,走国际化销售的企业越来越多,拥有一个专业的英文网站是企业发展对外贸易最好的媒介,所以,北京网站建设公司提醒企业一定要重视英文网站的建设,不要简单的汉译英,那样还不如不做。

最新文章

  1. 注意了!北京网站建设千万莫入这些误区
  2. 建站新人要注意的事项
  3. 北京网站建设公司:建站系统该如何选择
  4. 影响企业建站价格因素有哪些
  5. 建设外贸网站要注意什么
  6. 如何建站更利于排名 需从这些方面出发
  7. 北京网站建设公司:英文建站不是直白翻译
  8. 建站的重点是保证吸引力
  9. 北京网站制作公司:建设网站如何确定风格
  10. 北京网站设计公司:设计商城网站要注意什么?

最新案例